Ed The Dog - Yes Man 和訳
最近知ったシンガーソングライターのEd The Dog。前身のバンドにあたるFish Tankもキャッチーで聞きやすいのでおススメ。ただ良い意味でも悪い意味でもUKのバンドっぽくないので解散したのかな、と思ったり、、、
今回のYes Manはなんでも「イエス」を答える人のことを指す「イエスマン」の苦悩について歌っている。社会人経験が長い人ほど共感できるはず。
Yes Man
I don't really want to face the facts
事実を受け止めるのは好きじゃない
But I'm wasting my life on this track
けど今は荷台の上で人生を浪費してる
I don't really want to know your name
あんたの名前なんてどうでもいい
I just want to be employed again
もう一度雇ってほしいだけなんだ
Lunacy, Lunacy
狂ってる、馬鹿げてる
I have to tell you
あんたに言いたい
Honestly, honestly
正直に、正直に
Do you feel pregnant?
もう気づいてる?
Cannot breath, cannot breath
苦しい、息ができない
What have you done to me?
あんたは俺に何をしてくれた?
I don't really want to face the facts
事実を受け止めるのは好きじゃない
But I'm wasting my life on this track
けど今は荷台の上で人生を浪費してる
I don't really want to know your name
あんたの名前なんてどうでもいい
I just want to be employed again
もう一度雇ってほしいだけなんだ
What can I offer your company?
俺は会社に何を差出せる?
Undiagnosed A.D.D
未診断のADD
(ADD..... 注意欠陥障害)
This man's a measure of anxiety
それがこの男の不安材料
And I tell you
言わせてくれ
I don't work for free
タダ働きはしない
Don't work for free
タダ働きはするな
Won't work for free
今後もするつもりはない
Don't work for free
タダ働きはしない
But in the end
けど最後には
I'm gonna be okay!It's not the case for many my age
気にしなくなるさ!皆そうなるとは限らないけど
But we all die the same…
けど皆いつかは死ぬ、、、