クロクロクロ

しがない英語好きなSE。IT、翻訳記事、洋楽、ゲームのこととか。

Bud Suns - Swimming In The Moonlight 和訳

最近ハマってるBud Sunsのお気に入りの曲を和訳。

アメリカのロックバンドで2012に結成。ポップロックスって感じでかなりキャッチーなので聴きやすい。最近ポップなUKにハマってたのでドはまり。

ポップなんだけどポストパンクっぽい部分もあって単に軽いだけじゃない感じがいい。ロック寄りのboypabloというイメージがしっくりくる。

 

www.youtube.com

 

Swimming In The Moonlight

 

We're outside, it's cold enough to see your breath
息が白くなるほど寒い外
You don't mind, undressing until there's nothing left
なにも構わず服を脱いで
I feel the fire, it's comforting, 
暖かい火に当たろう
it lights you up
君を照らしてくれる
I see everything I need 
必要なのものが見えてくる
Right here and
そうここで
Now we're swimming in the moonlight
僕らは月夜に漂う
 
Here outside, it's just you and I
ここでは僕と君だけだ
I couldn't love you more if I tried
これまでにないほど愛してる
It's crystal clear as we disappear
消えてしまうくらい澄み切って
Swimming in the moonlight
僕らは月夜に漂う
 
Though we're moving quickly it feels I've waited all my life
もうこんなに時間が経ってる
Until this moment I'd only dreamed of paradise
楽しい時間だけを夢見てたんだ
For hours without a single word, we hold on tight
静かにずっと身を寄せ合って
If nothing's perfect, you and I are nothing tonight
完璧なんてないのなら、今夜僕らは何者でもないんだ
 
Now we're swimming in the moonlight
そう今僕らは月夜に漂う
Now we're swimming, swimming in the moonlight
そう今僕らは月夜に漂う
 
Here outside, it's just you and I
ここでは僕と君だけだ
I couldn't love you more if I tried
これまでにないほど愛してる
It's crystal clear as we disappear
消えてしまうくらい澄み切って
Swimming in the moonlight
僕らは月夜に漂う
Here outside, it's just you and I
ここでは僕と君だけだ
I couldn't love you more if I tried
これまでにないほど愛してる
It's crystal clear as we disappear
消えてしまうくらい澄み切って
Swimming in the moonlight
僕らは月夜に漂う
 
You have no clue how gorgeous you are
君は自分がどれだけすごいかわかってない
Thank God, oh
ああ、ありがたい
In a time when nothing's right
何が正しいかなんて分からない中で
You shine a light
君は光を照らしてくれる
You're my everything, everything, everything
君は僕のすべてだ、全てなんだ
 
Here outside, it's just you and I
ここでは僕と君だけだ
I couldn't love you more if I tried
これまでにないほど愛してる
It's crystal clear as we disappear
消えてしまうくらい澄み切って
Swimming in the moonlight
僕らは月夜に漂う
Here outside, it's just you and I
ここでは僕と君だけだ
I couldn't love you more if I tried
これまでにないほど愛してる
It's crystal clear as we disappear
消えてしまうくらい澄み切って
Swimming in the moonlight
僕らは月夜に漂う
 
You have no clue how gorgeous you are
君は自分がどれだけすごいかわかってない
Thank God, oh
ああ、ありがたい
You're the moon, my blue lagoon, my favorite tune
君は僕の月で、青い湖で、好きな音で、
Everything, everything, everything
すべてで、全てなんだ